תרגום מסמכים בישראל, כולל חותמת נוטריונית

מספקים תרגום ואימות נוטריוני במידת הצורך, גם למסמכים מחו"ל שאתם צריכים להגיש לרשויות בארץ

מומחים בתרגום בשביל הגשה של מסמכים שונים מרחבי העולם לפי הדרישות של משרד הפנים

מה אנחנו עושים:

עבור משרד הפנים

מתרגמים תעודות של לידה, יושר, נישואין, גירושין – ומסמכים אישיים אחרים, לצורכי קבלת מעמד בארץ.

עבור משרד החינוך

תרגום ואימות מסמכים עבור הכרה בתואר, גיליוני ציונים, וכן הלאה עבור הכרה של משרד החינוך תרגום ואימות תוכניות ומסלולי לימוד, תקצירים, תעודות מקצועיות וכן הלאה להכרה במקצוע שלכם מחו"ל

מסמכים אחרים

תרגום מקצועי של מסמכים רפואיים
תרגום מסמכי והסכמי עבודה
תרגום החלטות בית משפט

הסמכה ולגליזציה

אפוסטיל ממשרד החוץ על תעודות מקוריות אימות נוטריוני, בין אם לעותקים תרגום עם אימות נוטריוני לשלל שפות אפוסטיל על נוטריון

למה לבחור בנו?

מקצועיות וניסיון

מקצועיות וניסיון רב שנים בעבודה עם מסמכים מרחבי העולם

ידיעה איך לגשת ולהשיג מהרשויות את המסמכים שאתם צריכים

מהירות ותוצאה

מהירות ותוצאה מוכחת של השגת מסמכים – גם בלוח זמנים צפוף במיוחד

עבודה בקשר ישיר עם שורת יישויות ממשלתיות במדינות שונות

שקיפות ואחריות

עם תמחור ברור וקבוע מראש לפני ביצוע הזמנת עבודה, ללא תשלומים "פתאומיים" נלווים

תוצאה מובטחת של ביצוע העבודה בזמן – במידה ובנסיבות לא תלויות בנו הנפקת המסמך לא תתאפשר, לא תחוייבו על כך

גישה אישית לכל לקוח

כולל ייעוץ פרטני אישי במידת הצורך

גישה אישית והתאמת עצמינו לצורכי הלקוח. עמידה בהתחייבותינו ושמירה על פרטיותכם.

אבטחת   איכות


רמת שירות ואחריות גבוהות מובטחות
מחירים אטרקטיביים

תפנו אלינו עוד היום לשיחת ייעוץ מכוונת ונשתדל לסייע לכם לחסוך בזמן היקר שלכם ועצבים מיותרים

פרטים ליצירת קשר:

מספר וואטסאפ (הודעות כתובות בלבד):
053-5533840
Scroll to Top